FAQ
자막 번역 시 단어는 어떻게 계산하나요?
자막 번역 시, 다음 간소화된 규칙을 사용하여 단어를 계산합니다:
전처리:
- SRT 자막 파일에서 타임스탬프 및 순서 번호 제거
- 실제 자막 내용만 계산
기본 계산 규칙:
- 중국어: 각 문자는 1단어로 계산
- 영어: 각 단어는 1단어로 계산
- 공백 및 구두점: 각각 1단어로 계산
예시:
- 중국어: "你好"는 2단어로 계산
- 영어: "Hello world"는 3단어로 계산 (2단어 + 1공백)
- 혼합: "你好 world!"는 5단어로 계산 (중국어 문자 2개 + 1공백 + 영어 단어 1개 + 구두점 1개)
기타 언어: 유사한 계산 규칙이 적용되며, 구체적인 세부 사항은 실제 요구 사항에 따릅니다.
자막 추출 기능이 가끔 빈 자막을 반환하는 이유는 무엇인가요?
자동 자막 영역 감지 기능을 사용하고 있는지 확인하세요. 자동 감지는 일반적인 자막 위치(일반적으로 비디오의 하단 영역)를 대상으로 합니다. 추출해야 할 자막이 이 영역에 위치하지 않으면 추출되지 않을 수 있습니다. 자막이 위치한 영역을 수동으로 선택할 수 있습니다.
내 작업이 오류 상태를 표시하는 이유는 무엇인가요?
가끔 작업이 오류 상태를 표시할 수 있으며, 이는 정상입니다. 오류 발생 가능성 있는 원인은 다음과 같습니다:
- 네트워크 문제
- AI 서비스 일시적 사용 불가
- 작업에 민감한 콘텐츠가 포함됨
복구 가능한 예외의 경우, 저희 시스템이 자동으로 작업을 재시도합니다. 3번의 재시도 후에도 작업이 성공하지 못하면 FAIL로 표시됩니다. 이 경우 크레딧이 환불되므로 걱정할 필요가 없습니다.
자막 추출기(Subtitle Extractor)와 음성 인식(Speech Recognition) 중 무엇을 사용해야 하나요?
비디오에서 자막을 얻어야 하고, 비디오에 이미 원본 자막이 있는 경우 Subtitle Extractor 기능을 사용하는 것을 권장합니다. 기존 자막을 추출하는 데 도움이 되며, 일반적으로 검증된 콘텐츠이므로 직접 사용할 수 있습니다.
다른 경우에는 음성 인식을 사용하세요.
자막 추출기(Subtitle Extractor)로 게임 녹화물에서 자막을 추출할 수 있나요?
물론입니다! 대부분의 경우 게임의 자막은 비디오 자막과 유사하며 저희 도구로 추출할 수 있습니다. 게임 자막 위치가 영화 자막과 다를 수 있으므로 자막 영역을 수동으로 선택해야 할 수도 있다는 차이가 있을 수 있습니다.