Skip to main content

คำถามที่พบบ่อย

เรานับคำอย่างไรเมื่อแปลซับไตเติล?

เมื่อแปลซับไตเติล เราใช้กฎที่ง่ายขึ้นต่อไปนี้ในการนับคำ:

การประมวลผลล่วงหน้า:

  • ลบการประทับเวลาและหมายเลขลำดับออกจากไฟล์ซับไตเติล SRT
  • นับเฉพาะเนื้อหาซับไตเติลจริงเท่านั้น

กฎการนับพื้นฐาน:

  • ภาษาจีน: อักขระแต่ละตัวนับเป็น 1 คำ
  • ภาษาอังกฤษ: คำแต่ละคำนับเป็น 1 คำ
  • ช่องว่างและเครื่องหมายวรรคตอน: แต่ละอันนับเป็น 1 คำ

ตัวอย่าง:

  • ภาษาจีน: "你好" นับเป็น 2 คำ
  • ภาษาอังกฤษ: "Hello world" นับเป็น 3 คำ (2 คำ + 1 ช่องว่าง)
  • ผสม: "你好 world!" นับเป็น 5 คำ (อักขระจีน 2 ตัว + 1 ช่องว่าง + คำภาษาอังกฤษ 1 คำ + เครื่องหมายวรรคตอน 1 อัน)

ภาษาอื่นๆ: ใช้กฎการนับที่คล้ายกัน รายละเอียดเฉพาะขึ้นอยู่กับข้อกำหนดจริง

ทำไมคุณสมบัติการดึงซับไตเติลบางครั้งถึงส่งคืนซับไตเติลเปล่า?

ตรวจสอบว่าคุณกำลังใช้คุณสมบัติการตรวจจับพื้นที่ซับไตเติลอัตโนมัติหรือไม่ การตรวจจับอัตโนมัติจะกำหนดเป้าหมายตำแหน่งซับไตเติลแบบทั่วไป ซึ่งโดยปกติจะอยู่ในพื้นที่ด้านล่างของวิดีโอ หากซับไตเติลที่คุณต้องการดึงไม่ได้อยู่ในพื้นที่นี้ อาจไม่ถูกดึงออกมา คุณสามารถเลือกพื้นที่ที่ซับไตเติลอยู่ด้วยตนเองได้

ทำไมงานของฉันถึงแสดงสถานะข้อผิดพลาด?

บางครั้ง งานอาจแสดงสถานะข้อผิดพลาด ซึ่งเป็นเรื่องปกติ สาเหตุที่เป็นไปได้ของข้อผิดพลาด ได้แก่:

  • ปัญหาเครือข่าย
  • บริการ AI ไม่พร้อมใช้งานชั่วคราว
  • งานของคุณมีเนื้อหาที่ละเอียดอ่อน

สำหรับข้อยกเว้นที่สามารถกู้คืนได้ ระบบของเราจะลองทำงานของคุณใหม่โดยอัตโนมัติ หลังจากพยายามใหม่ 3 ครั้ง หากงานยังไม่สำเร็จ งานจะถูกทำเครื่องหมายเป็น FAIL ในกรณีนี้ เครดิตของคุณจะได้รับเงินคืน ไม่ต้องกังวล

ฉันควรใช้ Subtitle Extractor หรือ Speech Recognition?

หากคุณต้องการรับซับไตเติลจากวิดีโอ และวิดีโอของคุณมีซับไตเติลต้นฉบับอยู่แล้ว เราขอแนะนำให้ใช้คุณสมบัติ Subtitle Extractor ซึ่งสามารถช่วยคุณดึงซับไตเติลที่มีอยู่ ซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะเป็นเนื้อหาที่ได้รับการยืนยันและสามารถนำไปใช้ได้โดยตรง

ในกรณีอื่นๆ ให้ใช้ Speech Recognition

Subtitle Extractor สามารถดึงซับไตเติลจากการบันทึกเกมได้หรือไม่?

ได้อย่างแน่นอน! ในกรณีส่วนใหญ่ ซับไตเติลในเกมจะคล้ายกับซับไตเติลวิดีโอและสามารถดึงได้ด้วยเครื่องมือของเรา ความแตกต่างอาจอยู่ที่คุณต้องเลือกพื้นที่ซับไตเติลด้วยตนเอง เนื่องจากตำแหน่งซับไตเติลของเกมอาจแตกต่างจากซับไตเติลภาพยนตร์